Friday, November 29, 2019

May Depekto


Pinatutunayan ng Dios ang Kanyang pag-ibig sa atin, na noong tayo’y mga makasalanan pa, si Cristo ay namatay para sa atin.
Roma 5:8


Basahin: Lucas 7:36-50
36 Inanyayahan si Jesus ng isang Pariseo na kumain sa bahay niya. Pumunta naman si Jesus at kumain doon.
37 Sa bayang iyon ay may isang babaeng kilala sa pagiging makasalanan. Nabalitaan niyang kumakain si Jesus sa bahay ng Pariseo, kaya pumunta siya roon at nagdala ng pabango na nasa isang sisidlang yari sa batong alabastro.
38 Lumapit siya sa likuran ni Jesus sa bandang paanan. Doon ay umiyak ang babae at tumulo ang luha niya sa paa ni Jesus. Pagkatapos, pinunasan niya ito ng kanyang buhok, hinalikan at binuhusan ng pabango.
39 Nang makita iyon ng Pariseong nag-anyaya kay Jesus, inisip niya, “Kung talagang propeta ang taong ito, alam sana niyang masama ang babaeng ito na humihipo sa Kanya.”
40 Pero alam ni Jesus ang nasa isip niya, kaya sinabi ni Jesus, “Simon, may sasabihin Ako sa iyo.” Sumagot si Simon, “Ano po iyon, Guro?”
41 Sinabi ni Jesus, “May isang lalaking inutangan ng dalawang tao. Ang isaʼy umutang sa kanya ng 500, at ang isa namaʼy 50.
42 Nang kapwa sila hindi makabayad, pareho silang pinatawad. Ngayon, sa palagay mo, sino sa dalawa ang lalong magmamahal sa nagpautang?”
43 Sumagot si Simon, “Sa palagay ko po, ang may mas malaking utang.” “Tama ang sagot mo,” sabi ni Jesus.
44 Pagkatapos ay nilingon niya ang babae at sinabi kay Simon, “Tingnan mo ang babaeng ito. Nang pumasok Ako sa bahay mo, hindi mo Ako binigyan ng tubig na ipanghuhugas sa paa Ko. Pero ang babaeng itoʼy sariling luha ang ipinanghugas sa paa Ko at ang buhok pa niya ang ipinunas dito.
45 Hindi mo Ako hinalikan bilang pagtanggap, pero siyaʼy walang tigil sa paghalik sa mga paa Ko mula nang dumating Ako.
46 Hindi mo pinahiran ng langis ang ulo Ko, pero pinahiran niya ng mamahaling pabango ang mga paa Ko.
47 Kaya sinasabi Ko sa iyo na ang malaking pagmamahal na ipinakita niya sa Akin ay nagpapatunay na pinatawad na ang marami niyang kasalanan. Pero ang taong kaunti lang ang kasalanang pinatawad ay kaunti rin ang ipinapakitang pagmamahal.”
48 Pagkatapos, sinabi ni Jesus sa babae, “Pinatawad na ang mga kasalanan mo.”
49 Ang mga kasama niya sa pagkain ay nagtanong sa kanilang sarili, “Sino kaya ito na pati kasalanan ay pinapatawad?”
50 Sinabi ni Jesus sa babae, “Iniligtas ka ng iyong pananampalataya. Umuwi kang mapayapa.”
Lucas 7:36-50 (Ang Salita ng Dios)

Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


Napakametikuloso ng mga Hapon pagdating sa kanilang mga produktong pagkain. Para sa kanila, hindi lamang ito dapat maging masarap kundi dapat maganda rin itong tingnan. Mahalaga talaga sa kanila ang kalidad ng produkto kaya itinatapon nila kahit na maliit lang ang depekto nito. Pero nauso na ngayon ang tinatawag nilang produktong wakeari na ang ibig sabihi’y “may dahilan.” Hindi itinatapon ang mga may kaunting depekto kundi ibinebenta ang mga ito sa mas murang halaga dahil may dahilan. Halimbawa, may kaunting durog o bitak sa tinapay.

Ayon sa aking kaibigan na naninirahan sa Japan, wakeari rin ang tawag sa taong may mga kapintasan.
Mahal ni Jesus ang lahat ng tao maging ang mga wakeari na isinasantabi ng lipunan tulad ng babaeng namumuhay sa kasalanan na binanggit sa Biblia. Nang malaman ng babae na inimbitahan si Jesus sa bahay ng isang Pariseo, nagpunta siya roon. Lumuhod siya sa paanan ni Jesus at saka tumangis. Tinawag siyang makasalanan ng Pariseo pero iba ang ginawa ni Jesus. Malugod Niyang tinanggap ang babae at tiniyak sa kanya ni Jesus na pinatawad na ang mga kasalanan niya (Lucas 7:37-39;48).


Mahal ni Jesus ang mga itinuturing na wakeari na tulad natin. Ipinakita Niya ang Kanyang pagmamahal sa atin na “noong tayo’y makasalanan pa, si Cristo ay namatay para sa atin” (Roma 5:8). Bilang mga minahal ng Dios, mahalin din natin ang ating kapwa kahit na sa palagay nati’y hindi sila karapatdapat mahalin.
-Albert Lee

Sa pagmamahal ng Dios, magagawa Niyang ayusing muli ang mga wasak nating buhay.

Copyright © 2019 Our Daily Bread Ministries, All rights reserved.

React, Share and post your reflections.
Follow us on Twitter: twitter.com/odbpilipinas
and on Instagram: instagram.com/odbpilipinas
Visit tagalog-odb.org for more

Thursday, November 28, 2019

Damayan ang Kapwa




Alalahanin ninyo ang mga bilanggo na parang kayo’y nakabilanggong kasama nila.
Hebreo 13:3


Basahin: Hebreo 2:14-18; 13:1-3
14 At yamang ang mga anak ng Dios na binanggit niya ay mga taong may laman at dugo, naging tao rin si Jesus upang sa pamamagitan ng Kanyang kamatayan ay malupig Niya ang diyablo na siyang may kapangyarihan sa kamatayan.
15 Sa ganitong paraan, pinalaya Niya sila na naging alipin ng takot sa kamatayan sa buong buhay nila.
16 Kaya malinaw na hindi ang mga anghel ang tinutulungan ni Jesus kundi ang lahi ni Abraham.
17 Ito ang dahilan kung bakit kinailangang magkatawang-taoni Jesus, upang maging katulad Siya ng mga kapatid Niya sa lahat ng bagay. Sa ganoon, Siya ay magiging punong pari nila na maawain at tapat, na makapaghahandog sa Dios para sa kapatawaran ng mga kasalanan ng tao.
18 At dahil Siya mismo ay nakaranas ng paghihirap nang tinukso Siya, matutulungan Niya ang mga dumaranas ng tukso.

Hebreo 13:1-3
1 Magpatuloy kayo sa pag-iibigan bilang magkakapatid kay Cristo.
2 Huwag ninyong kalimutang patuluyin ang mga dayuhan sa tahanan ninyo. May mga taong gumawa niyan noon, at hindi nila alam na mga anghel na pala ang mga bisita nila.
3 Damayan ninyo ang mga kapatid na nasa bilangguan na parang nakabilanggo rin kayong kasama nila, at damayan din ninyo ang mga kapatid na pinagmamalupitan na para bang dumaranas din kayo ng ganoon.
Hebreo 2:14-18; 13:1-3 (Ang Salita ng Dios)

Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


May naimbentong kasuotan na kapag isinuot mo, pakiramdam mo’y naging matanda ka. Lalabo ang paningin mo, hihina ang pandinig at babagal ang pagkilos mo. Layunin ng kasuotang ito na tulungan ang mga nag-aalaga ng matatanda na mas maintindihan ang kanilang mga inaalagaan. May sinabi naman ang manunulat na si Geoffrey Fowler matapos niyang maranasang isuot ang kasuotang iyon. Sinabi niya, “Naintindihan ko na ngayon ang pakiramdam na maging isang matanda. Pero higit kong natutunan kung paanong uunawain at dadamayan ang iba."

Ang dumamay sa iba ay paglalagay ng sarili sa mismong kalagayan ng ating kapwa. Noong panahong pinahihirapan ang mga sumasampalataya kay Jesus, hinikayat ng manunulat ng Hebreo ang kapwa niya mananampalataya na patuloy na damayan ang mga nasa bilangguan na parang sila rin ay nakabilanggong kasama nila (Hebreo13:3).


Iyon mismo ang ginawa sa atin ng Panginoong Jesus. Dinamayan Niya tayo at naging tao Siyang tulad natin. Inialay Niya ang Kanyang buhay para sa kapatawaran ng mga kasalanan ng tao (Hebreo. 2:17). “At dahil nakaranas Siya mismo ng paghihirap nang tinukso Siya, matutulungan Niya ang mga dumaranas ng tukso” ( TAL. 18 ASD).

Nais ni Jesus na damayan natin ang ating kapwa sa oras ng kanilang pangangailangan na para bang iyon din mismo ang ating nararanasang sitwasyon.
-David McCasland


Hinihikayat tayo ni Jesus na damayan ang ating kapwa na inilalagay ang sarili sa kalagayan nila.

Copyright © 2019 Our Daily Bread Ministries, All rights reserved.

React, Share and post your reflections.
Follow us on Twitter: twitter.com/odbpilipinas
and on Instagram: instagram.com/odbpilipinas
Visit tagalog-odb.org for more

Wednesday, November 27, 2019

my Good neighbor



This is me when i was five (5) or six (6) years old hahaha i'm not so sure but i remembered that this terno short and shirt is from my neighbor named Michelle but we call her Tita michelle, she's kind together with her husband tito Winclaire a dedicated nurse and as a person he always wanted to help people that's why he entered politics and luckily, won as the number 1 councilor in our barangay. and after his second candidacy, he fails because he aimed oher positioned which is Barangay Chairman but all of the sudden, he continued to do good deeds with our fellows. Sadly, he past away 2 years ago i think because of his disease. he suffered heart disease. 

I also remebered how they're generous to me, me and their son, Jorell were friends and playmates. They always buy pasalubong with us; particularly in christmas season they always gave gifts to us plus the money. They are good neighbor for me, until now actually. but not that as closer maybe because of our interest in life is different, we have different directions in life..  


History of Sto.Tomas


INTRODUCTION

History has always been known as the study of past. It was derived from the Greek word Historia which means “knowledge acquired through inquiry or investigation.” History as a disciplined existed for around 2,400 years and is as old as mathematics and philosophy. This term was then adapted to classical Latin where it acquired a new definition. Historia became known as the account of the past of a person or of a group of people though written documents and historical evidences. (Readings in Philippine History book, pg. 2)
According to Gottschalk Louis Reichenthal, “History consists of description and narration of past actuality integrated through critical inquiry for the whole truth.” He wants us to be aware of mankind’s past through seeking be thirsty for historical knowledge. He believed that the past have contributed in strengthening us for the future.

History does not only pertains to a certain person but also to different kind of events, places, things, etc. that contributes to our society or our world in terms of economic, culture, government, and livelihood. The sources of Historical information are commonly classified as primary or secondary. ‘Primary sources are firsthand access of the events or experience under study; secondary sources are accounts at least one level removed from the vent or experience’ (Wiersma, 1996).
           

This historical research will tackles about the History Sto.Tomas City in Sto.Tomas, Batangas. In which the researchers are motivated and interested for the born of Sto.Tomas and to widen the knowledge and also understanding of all students, history teachers, and other people who are future researchers about this matter. Also this historical research answers the questions; when and where the town started or founded, who is the founder of the said town and other following leaders

About the town
Santo Tomas, a First Class Municipality and one of the oldest towns of Batangas, is located at the foot of the legendary and picturesque Mt. Makiling. It is 60 kilometers south of Manila and known as the birthplace of Gen. Miguel Malvar, the last Filipino General to surrender to the American. The municipality is classified as an agro industrial town with the First Philippine Industrial Park (FPIP) and the Light Industrial Science Park (LISP) situated at the urban area. This is also known as the progressive gateway to the province of Batangas and now it’s officially a City as signed by our President Rodrigo Roa Duterte.





Secondary Source;
Government Records [From MADECOR Environmental Management Systems, Inc. 16 May1997] Municipal Planning and Development Coordinator Department

Sto.Tomas, one of the oldest towns of Batangas, is located at the foot of the legendary and picturesque Mt. Makiling. It is sixty-eight kilometers south of Manila and is known as the birthplace of Gen. Miguel Malvar, the last Filipino General to surrender to the American.

The town of Santo Tomas was actually founded in 1666 with Captain Manuel Melo as its first head.  Originally, it was composed of large Poblacion. When the Spanish friars arrived their first and foremost objective was to construct a church near the river to satisfy their propensity for water. Thus the present site of the Roman Catholic Church was chosen, just as a stone's throw from the San Juan River. As years went by, more and more houses were built around the church. This became the center of the Poblacion.
Other groups of houses were scattered all over the area.  They were given such odd names as “Kabaong”, because the stones along the road were coffin shaped; “Putol” because the trail was cut short by the Makiling mountain, “Aptayin”, because “apta”  fine shrimps were found in the brook,  “Biga”,  because biga trees abounded there, and “Camballao”, because twin rivers divided the place. These different unit groups comprised the barrios of the town.
The natives were by nature God-bearing, peaceful and obedient. The conquerors did not much difficulty in enforcing decrees and orders. One such irrevocable decree was to change the original names of the barrios to the names of Saints in the Catholic Calendar and to place each them under its patrotonio (Patron), the former “Pook” and “Aptayin” were joined together and called San Bartolome, “Kabaong” was change to San Vicente, “Biga” to Santa Anastacia, and “Camballao” to San Isidro Sur and San Isidro Norte. The whole town was given the name of Sto. Tomas de Aquino, a high Prince of the Dominican Order to where most of the first friars belonged. As time went by more and more barrios were added to the list each with an assumed name of the saint. This unchanged set-up makes Santo Tomas the most unique not only in Batangas but all over the Philippines.
At present, it has thirty barangays namely:  Santa Anastacia, San Rafael, Santiago, San Antonio, San Bartolome, San Miguel, San Roque, San Pedro, San Pablo, San Felix, San Jose, San Juan, San Agustin, Santa Ana, San Joaquin, San Fernando, Santa Clara, San Luis, Santa Cruz, San Isidro Sur, San Isidro Norte, San Francisco, Santa Maria, Santa Elena, Santa Teresita, Poblacion I, Poblacion II, Poblacion III and Poblacion IV.

No primary source found because even in the Municipality of Sto. Tomas they don’t have the records that can be classified as prime. The researchers can strongly say that this account isn’t primary yet from the government records because it’s from the book written by the Municipality officers of Municipal Planning and Development Coordinator department.
The information’s above are the same with what you can get from internet so, obviously no other account contradicts in this information. With this, Researchers can say that this is credible account about the born of the town, Sto.Tomas. This account implies the historical background of the town.

Secondary Source; Book
 Abaya, D and Karganilla,B. “Life of General Miguel Malvar” pg.17, 1913 from Museo ni Gen. Miguel Malvar (Malvar Museum) in Sto. Tomas, Batangas.
 “The place, which celebrates its fiesta on March 7, was designated a municipality in 1666, incorporated in Laguna until 1768, and now counted as a town of Batangas famous  for its bulalo (stewed beef). In 1800, Santo Tomas was classified by a traveller as a scenic spot, occupied by around 500 families. There was thick foliage surrounding the town, and the “route is level and very pleasing to travellers because of the chirping of birds and the loud articulate chatter of numerous monkeys.” He further observed that the route became “impassable during the rainy season because of big gaping mud holes created by the bulky carabaos.” And also because the sun’s heat could not penetrate the thick vegetation, it takes a long time for the mud holes to dry up.”

In this account of 1913 book about life of General Miguel Malvar describes the Town of Sto. Tomas in which agrees the description or statements from the Municipality and in an Internet references. It states that “The place, which celebrates its fiesta on March 7” in which this is credible accordingly as the Town celebrated it. Also according to interviewee who lived in the town, she remembered and agreed with Malvar’s description of the town before “impassable during the rainy season because of big gaping mud holes created by the bulky carabaos.”
All in all, in this account of Abaya and Karganilla, Researchers can conclude that there’s no problem and contradictions with the different accounts.

Sto. Tomas Leaders
From the year 1666, the head of the town had different titles.  He was variously known as “Captain” from 1666 to 1782; “Alcalde” from 1783 to 1788; “Gobernadorcillo” from 1789 to 1821; “Presidente Local” from 1822 to 1899; “Presidente Municipal” from 1900 to 1930; and “Municipal Mayor” from 1931 to present.
Manuel Melo is the first head (Cabesa de Barangay or Barangay Captain) of the Sto. tomas by 1666, followed by, Andres Masuay (1667), Andres Magsumbong (1668), Pedro Tumambing (1669), Luis Lubao (1670), Gaspart Fluma (1671), Mariano Lontoc (1672), Gaspar Solima (1673 and 1882), Agustin Pascual (1674), Policarpio Mangubat (1675), Francisco Lontoc (1676), Agustin Caponpon (1677), Juan Umali (1678), Juan Sinag (1679),  Miguel de Mendoza (1680), Felipe de la Cruz (1681), Agustin Casanig (1683), Nicolas Tino  (1684), Andres Paraan (1685), Marcos Dela Cruz (1686 & 1717), Alonzo Diaz ( 1687), Marcos Manforan (1688), Alonzo Liwag (1689), Antonio Delos Santos (1690), Roque De Mercado (1691), Francisco Magtibay (1692), Gregorio Caaltan (1693), Nicolas Del Rosario (1694), Juan Armas (1695), Agustin Forcianada (1696), Melchor Arceno (1697), Andres Valencia (1698), Jose De Chavez (1699), Agustin De Masajo (1700 & 1702), Francisco Sakdalan (1701), Nicolas Dela Cruz (1703), Francisco Dimayuga (1704), Juan De Mendoza (1705), Agustin Gatchalian (1706), Martin Dela Cruz (1707), Ventura Pagsuyuin (1708), Tomas Perez (1709), Bartolome Calalad (1710), Nicolas Delo Santos (1711), Francisco Caponpon (1712), Antonio Liwag (1713), Jose De La Cueva (1714 & 1735), Pedro Unlayao (1715), Agustin Gasi (1716), Jose De Los Santos (1718), Manuel Maandal (1719 & 1727), Ventura Dela Cruz (1720 & 1740), Agustin Basques (1721), Tomas Dela Cruz (1722), Francisco Bonquillo (1723), Andres Dela Cruz (1724-1725), Andres Valencia (1726), Diego Salazar (1728), Juan Abila (1729), Pablo Sicsi (1730), Ignacio Dela Cruz (1731-1732), Lorenzo Alejo (1733-1734), Miguel De Lemus (1736 & 1741), Alejandro Capuno (1737), Faustino Dela Cruz (1738, 1747 & 1758), Francisco Caano (1739), Alejandro Trinidad (1742), Juan De Chavez (1743), Juan De Leon (1744), Francisco Bernardo (1745), Pedro Villar (1746), Jacinto Casapao (1748), Sebastian Villegas (1749), Agustin Dela Cruz (1750), Pedro Lopez De Legaspi (1751), Juan De San Pedro (1752), Juan Ramos (1753 , 1763 ,1765 & 1768), Manuel Lemus (1754). Juan De Masajo (1755), Benvenido Mounllave (1756), Jose Delos Angeles (1757), Jacinto Mariano (1759, 1791-1792, Pablo Timoteo (1760), Manuel De Lemus (1761), Juan Flores (1762), Juan Trinidad De Leyba (1764), Nicolas De Mendoza (1766), Mateo De Guzman (1767), Steban De Villanueva (1769), Feleciano Veneranda (1770), Andres Magbinyag ( 1771), Lorenzo De Villanueva (1772), Feleiano De Miranda (1773), Juan Salvador Balo (1774), Miguel De San Jose (1775), Nicolas Ramos (1776), Ricardo De Lemus (1777), Francisco Flores (1778 & 1782), Juan De Ramos (1779), Nicolas Delos Santos (1780), Bonifacio Del Valle (1781)
           

Alcalde’s 1783 to 1788
Antonio De San Buena (1783), Lucas Tolentino (1784 & 1796), Pedro Villegas (1785 & 1789), Luis Manalo (1786), Estanislao Villanueva (1787 & 1803), Tomas Ramos (1788)
Gobernadorcillo’s from 1789 to 1821
Lorenzo De Leyba (1790), Raymundo Salazar (1793 & 1802-1803), Nicolas Lorenzo (1794), Victorio Mabilangan (1795), Francisco Casanas (1797), Juan Fructo (1798 & 1805-1806 ,1819), Manuel Ramos (1799 & 1804), Jose Sanchez (1800-1801), Pedro Villanueva (1807 ,1830), Domingo Del Rosario (1808 ,1823), Mauricio  De Velasco (1809),  Pedro De Villanueva (1810-1811 , 1813, 1817, 1822, 1838, 1840), Pedro Mariano (1812), Juan Angeles (1814 , 1857-1858), Pedro Dela Cruz (1815), Alejo Tolentno (1816), Santiago Villegas (1818),  Manuel Antonio (1820), Agustin Sanchez (1821,1824 & 1825)
Presidente Local from 1822 to 1899
Francisco Tolentino (1822 ,1827, 1828 ,1845), Juan Dela Cruz ( 1823), Steban Ramos (1824, 1826, 1836), Macario De Los Santos (1829), Martin Del Rosario (1831, 1839), Licerio De Lemus (1832), Steban Mabilangan (1833), Juan Austria (1834), Juan De Austria (1835), Anselmo Francisco (1837), Patricio Zagala (1841 , 1843), Jose Del Rosario (1842 ,1844), Timoteo Villegas (1846), Hilario Sanchez (1847), Jose De Lemus (1848 ,1853), Leon De Chavez (1849 ,1891-1892), Antonio Cenon (1850 -1851), Bernardino Carpio (1852), Juan De Lemus (1854), Mariano DeTorres (1855-1856), Maximo Sanchez (1856-1857), Agaton Malatag (1858-1859), Angelo De Chavez (1859-1860, 1863-1865), Steban Guevarra (1860-1862), Paterno Meer (1862-1863 , 1867-1869), Pedro Sanchez (1865-1967), Ambrocio Maloles (1869-1871 ,1884-1885), Francisco Maluan (1871-1873), Jose Castillo (1873-1875), Tomas Guevarra (1875 -1876), Pedro Carpio (1877 -1978), Maximo Malvar (1879-1880, 1883-1894), Andres Perez (1881-1883), Cecilio Melendez (1886-1887), Mariano Melendez (1887-1888), Miguel  Malvar (1889-1890), Leon Villegas (1895-1897), Marcilliano Villegas (1898), Dalmacio Hernandez (1899)
Presidente Municipal from 1900 to 1930
Juan Paguia (1900), Juan Muzoz and Fernando Maloles (1901), Provost Martial (1902-1903), Marcos Maloles (1904-1905 ,1917-1919), Eustacio Maloles (1906-1907), Marcilliano Villegas ( 1907-1908 ,1911-1912), Arcardio Sanchez (1909-1910), Ruperto  Carpio (1913-1916), Roman Hernandez (1920-1922), Getulio Jaurigue (1923-1925), Miguel Paraz (1926), Cornelio Hernandez (1926-1930)
Municipal Mayor from 1931 to the present
Maximo M. Malvar 1931-1939, Maximo Maloles 1941-1945, Abelardo Meet 1946, Jose Oliva 1947, Nicetas Castillo 1948-1959, Jacinto Castillo 1960-1963, Cayo Manzo 1964-1967, Francisco Jaurigue 1968-1971, Miguel Malvar, Jr. 1972-1980, Leopoldo Laurel, Jr. 1980-1985, Pablo Malvar 1985-1988, Leopoldo Laurel,Jr. 1988 – 1998, Armando C. Sanchez 1998 – 2003, Edna P. Sanchez 2003 – 2008, Renato Federico 2008 – 2011, Osmondo Maligaya 2011 – 2012, Edna P. Sanchez 2012 – Present
            The information’s about leaders of the town are same with what you can found in the internet. But the only problem is with Cornelio Hernandez, according to an account of Municipal Tourism Department states that Hernandez’s term is from 1920-1930 but according to the account of Development and planning department its 1926-1930. And Miguel Paras was in the term 1926. So, there’s a controversy about the dates terms. The researchers strongly believed in the account written from MPDC-Sto.tomas because they have their basis to lean on.
There’s no account/ documents about the leaders, only their names recorded, as said by the Municipality officers.
                                                           
Other accounts; also from the Sto.Tomas Comprehensive LandUse and Development Plan. MPDC Account

Important Historical happenings in the Town
SPANISH PERIOD
1666 - Sto. Tomas was founded .The name was taken after St. Thomas Aquinas
1768 - Sto. Tomas was separated from Laguna and make part of Batangas.
1772 - A big fire brought out. The church and many homes were burned.
1787 - Administration of “Juez de Cudhillo”. During the period all bandits caught were beheaded.-
1849 - Bandits from Imus and Silang Cavite entered the town. The leaders of the bandits were Fortunato dela Cruz and Mariano Cupang.
1860-Captain Esteban Guevarra ordered the construction of first cemetery.
1895 - Beginning of the Filipino revolt against the Spaniards in the locality. This was during the return of Captain Leon Villegas.
1896-Spanish Officers Col. Bernardino and Captain Blanco were killed in the town.
1898 - Gen. Miguel Malvar built his camp in Tulo, Calamba, and Laguna with the help of his town mates. Apolonio Lanting, Jose Castillo, Ruperto Carpio and Roman Hernandez From here, they organized attacking parties and they won all battles against the Spaniards.
From 1898 to 1900 not much could be remembered except that when the Americans came in 1900, they were accompanied by Filipino soldiers from Macabebe, Pampanga. Atrocities were committed by these soldiers.      
According to Husenia R. (2018), based on her answers to our interview, she supports one part of this account that Sto. tomas was been a part of Laguna before around 1768 as stated to the account from the Sto. Tomas Municipality.

AMERICAN PERIOD
Jan.7, 1990 -Americans first entered the town.
1901 to 1902 - The Period of "Zona". All of the people from the Barrios were ordered to come to the hills and barrios to hunt down Gen Miguel Malvar and his men. Relatives of Malvar were punished by both Americans and Filipino soldiers.
1903 - An English night school was established by Americans Soldiers Mr. J. Walton Cheesborough and a certain Mr. Brownson. They taught the adults at night who then acted as teachers of the young during the day. Among them were Santiago Mańgo, Ellisea Torres, Baltazara Rocamora and others.
1904 - Another "Zona" was undertaken to capture the bandits Sakay, Uruga, Carreon. Villafuerte, and de Vega. These bandits were surrendered to Gen. Bell in Manila.
1905 - A big fire broke out. All buildings along Calle Real were burned.
1910 - Railroad line was opened connecting Sto. Tomas with Manila and San Pablo.
Jan.11, 1911- Taal volcano erupted. Hot ashes and lava were thrown into the town.
1912- Locust infestation. Crops were destroyed and hard times were felt by all.
1914 to 1918 - Prices of commodities rose high on account of World War I.
1917- A parochial school was established by the late Rev. Father Nicolas Gonzales the parish priest. This was the beginning of the St. Thomas Academy.
1918 to 1919 -Dengue fever epidemic. Many people died.
1924 -The parochial school founded by Fr.Gonzales offered secondary course. This was named St Tomas College. Later the management transferred to the Holy Ghost Sister and the name of the school was changed to St. Thomas Academy.
1926 - A heavy typhoon destroyed almost three-fourth of the building in the town. Crops were destroyed and fruit trees were blown down.
1932 - Leaf miners attacked the coconut trees
1941 - Beginning of the World War II.
JAPANESE PERIOD
Jan 4, 1942- Japanese Forces entered the town and established the military government.
Feb.11, 1945 - Massacre of the people in the Poblacion by the Japanese soldiers
March 28, 1945 - Sto. Tomas was liberated by the American Forces aided by Filipino Guerillas most of whom were from Sto.Tomas and Tanauan.

The town of Sto .Tomas was totally damaged during the liberation was because of the heavy fighting between the Japanese Forces stationed in the Poblacion and the Americans with the Filipino guerillas firing from the Mabanot Hill at the foot of Mt.Makiling.

After the liberation period efforts were made towards rehabilitation. Among the outstanding accomplishments were:
·        Roads were repaired.
·        Modern residential buildings were rehabilitated.
·        Public buildings like the Municipal Building and school houses were rehabilitated.
·        Artesian wells were built.
·        The church was reconstructed through the help of the people of the Municipality.
·        Water system was improved.
·        Rural electrification was attended to.
Since then, the town of Sto.Tomas is gradually heading for progress. It is known for its diversity of crops. Some residents are engaged in poultry, swine raising and cottage industries like sewing baby dresses and ready-made pants and shirts for export to other countries. It has one of the oldest high schools in the province, the St. Thomas Academy. It has four barangay high schools and complete public elementary schools in the barrios of the whole municipality which are accessible to transportation. People are peaceful, law abiding, are engaged in productive endeavors and actively participating in the different thrusts of the New Society.

Conclusion
In conclusion, historical research is a methodology for studying past events, phenomena or occurrences.  On a side note, it should be noted that with the advancement of technology today, the use of internet for the correspondence of both primary and secondary sources have increased greatly since more and more information are been stored electronically.  As such, the future of historical research will change as more correspondence and eyewitnesses accounts are recorded over the internet and become available as new data sources for historical researches (Lundy, 2008)
The researchers concluded that there are no other controversies about the born of Sto. Tomas except in the records terms (years) of the former leaders. The importance of this research is to know and have a depth understanding about the born of Sto. Tomas.


Ref: Readings in Philippine History Book and Sto.tomas Municipality Files

Lihim na Pagtingin (Tula)


Lihim na Pagtingin

Panunulat ni: Faith Celo Manimtim
Konsepto ni: Ellyson Del Rosario


Ang dila’y nagiging pilipit
Sa tuwing ikaw ay lumalapit
Dinadaga na ang dibdib
Sa nasungkit na Pag-ibig.

Nananahan ang hiya
Namumula yaring mukha
Hindi maapuhap ang tadhana
Puso yata’y nanghihina.

Tumitiklop ang bawat salita
Kinukubli ang isinulat na kataga
Ninais kong ipahayag ang lahat ng tugma
Isiwalat aang mga talinhaga
Ngunit napipi na rin yata maging mga tula.

Nabahag na ang buntot,
Tuhod ko’y nanlambot
Puso’y tuluyang kumabog
Sa paglitaw mo’t pagsulpot.
Ilang pahina na ng papel ang nalukot
Ilang laway na ang tuluyang nalunok
Ngunit wala pa ring lakas ng loob
Ang pusong sa bangi’y unti-unting
Nahuhulog.

At sa sandaling aking maamin
Laman ng damdamin
Sana’y balang araw ay iyo ring mapansin
Itong itinagong pag-ibig at lihim na pagtingin.

Pag-ani at Pasasalamat


Ipagdiwang din ninyo ang Pista ng Pag-ani sa pamamagitan ng pagdadala ng mga unang ani ng inyong bukid.
Exodo 23:16 ASD

Basahin: Genesis 8:15-9:3
15 Sinabi agad ng Dios kay Noe,
Genesis 9:3
3 Makakakain na kayo ngayon ng mga hayop. Ibinibigay Ko ito sa inyo bilang pagkain, kagaya ng mga ibinigay Ko sa inyo na mga pananim na makakain.
Genesis 8:15-9:3 (Ang Salita ng Dios)

Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


Ilang libong taon na ang nakakaraan, nagtatag ang Dios ng bagong kapistahan para sa mga Israelita at sinabi Niya ito kay Moises. Ayon sa isinulat ni Moises sa Exodo 23, sinabi ng Dios, “Ipagdiwang din ninyo ang Pista ng Pag-ani sa pamamagitan ng pagdadala ng mga unang ani ng inyong bukid” (TAL. 16 ASD).

Sa panahon ngayon, ipinagdiriwang din sa iba’t ibang bansa ang masaganang ani sa kanilang lugar. Sa bansang Ghana, ipinagdiriwang ang Yam Festival. Ipinagdiriwang din sa Brazil ang Dia de Acao de Gracas at Thanksgiving naman sa Amerika.

Para mas maunawaan natin kung bakit dapat ipagdiwang ang tag-ani, alalahanin natin ang nangyari kay Noe pagkatapos ng baha. Ipinaalala ng Dios kay Noe at sa pamilya nito ang Kanyang masaganang biyaya kung kaya’t sagana tayong namumuhay dito sa mundo. May iba’t ibang panahon tulad ng “paghahasik at pag-aani” (Genesis 8:22). Ang panahon ng masaganang ani na siyang pinagkukunan ng ating makakain ay sa Dios lamang dapat ipagpasalamat.

Saan mang lugar tayo naroroon o paano man natin ipagdiwang ang masaganang ani sa ating lugar, maglaan tayo ng panahon para pasalamatan ang Dios. Kung hindi dahil sa Kanyang magandang pagkalikha sa mundo, wala tayong maipagdiriwang na tag-ani.
-Dave Branon


Panginoon, salamat po sa masaganang ani at sa pagbibigay N’yo sa amin ng lahat ng aming pangangailangan. Lubos po kaming nagpapasalamat.
Ang taong nagagalak ay laging nagpapasalamat.


Copyright © 2019 Our Daily Bread Ministries, All rights reserved.

React, Share and post your reflections.
Follow us on Twitter: twitter.com/odbpilipinas
and on Instagram: instagram.com/odbpilipinas
Visit tagalog-odb.org for more

Tuesday, November 26, 2019

Bagong Nalaman


Nang marinig ng hari ang nakasulat sa Aklat ng Kautusan, pinunit niya ang kanyang damit bilang pagpapakita ng kalungkutan niya.
2 Hari 22:11


Basahin: 2 Hari 22:1-4, 8-13
1 Si Josia ay walong taong gulang nang maging hari ng Juda. Sa Jerusalem siya tumira, at naghari siya roon sa loob ng 31 taon. Ang ina niya ay si Jedida na taga-Bozkat at anak ni Adaya.
2 Matuwid ang ginawa niya sa paningin ng Panginoon at sumunod siya sa pamumuhay ng ninuno niyang si David. At lubos siyang sumunod sa mga utos ng Dios.
3 Nang ika-18 taon ng paghahari ni Josia, pinapunta niya sa templo ng Panginoon ang kanyang kalihim na si Shafan, na anak ni Azalia at apo ni Meshulam at sinabi,
4 “Pumunta ka sa punong pari na si Hilkia at ipaipon mo sa kanya ang perang dinala ng mga tao sa templo ng Panginoon, na kinolekta ng mga paring nagbabantay sa pintuan ng templo.
8 Sinabi ni Hilkia na punong pari kay Shafan na kalihim, “Nakita ko ang Aklat ng Kautusan sa templo ng Panginoon.” Ibinigay ni Hilkia ang aklat kay Shafan at binasa niya ito.
9 Pagkatapos, pumunta si Shafan sa hari at sinabi, “Kinuha na po ng mga opisyal ninyo ang pera sa templo at ibinigay sa mga katiwala na itinalaga sa pagpapaayos ng templo.”
10 Sinabi pa niya sa hari, “May ibinigay na aklat sa akin ang paring si Hilkia.” At binasa niya ito sa harapan ng hari.
11 Nang marinig ng hari ang nakasulat sa Aklat ng Kautusan, pinunit niya ang kanyang damit bilang pagpapakita ng kalungkutan niya.
12 Inutusan niya sina Hilkia na pari, Ahikam na anak ni Shafan, Acbor na anak ni Micaya, Shafan na kalihim at Asaya na personal niyang lingkod. Sinabi niya,
13 “Magtanong kayo sa Panginoon para sa akin at para sa mga mamamayan ng Juda tungkol sa nakasulat sa aklat na ito. Galit na galit ang Panginoon sa atin dahil hindi sumunod ang mga ninuno natin sa nakasulat dito. Hindi natin ginagawa ang mga ipinatutupad ng aklat na ito.”
2 Hari 22:1-4, 8-13 (Ang Salita ng Dios)

Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


Nang iuwi namin sa bahay ang aming batang inampon, desidido kaming mahalin siya at ibigay ang lahat ng kanyang pangangailangan. Isa na rito ang makakain siya nang maayos. Pero kahit ginawa na namin ang lahat, hindi pa rin naging maayos ang kanyang kalusugan. Tatlong taon pa ang lumipas bago ko nalaman na may mga pagkain pala na hindi kayang tanggapin ng katawan niya. Kaya, nang hindi na namin pinakain ang mga iyon, lumusog at lumaki siya sa loob lamang ng ilang buwan. Nalungkot man ako na pinakain ko siya ng pagkaing bawal sa kanya nang hindi ko sinasadya, masaya naman ako dahil maayos na ang kanyang kalusugan.

Marahil ganoon din ang naramdaman ni Haring Josias nang matagpuan ang Aklat ng Kautusan pagkatapos na mawala ito sa templo ng maraming taon. Nalungkot siya dahil hindi niya sinasadyang makaligtaan ang pinakanais ng Dios para sa mga Israelita (2 Hari 22:11). Kahit na noon pa ma’y nasusunod na niya ang Dios, natutunan niya ngayon kung paano higit na mapaparangalan ang Dios (TAL. 2). Sa bago niyang nalaman, pinangunahan niya ang mga Israelita na sumambang muli sa Dios bilang pagsunod sa Kautusan (23:22-23).


Habang natututunan natin sa Biblia kung paano pararangalan ang Dios, maaaring malungkot tayo sa mga panahong hindi natin Siya napararangalan. Gayon pa man, hindi tayo dapat labis na malungkot. Palalakasin ng Dios ang ating loob at gagabayan na maisapamuhay ang ating mga bagong nalaman.
-Kirsten Holmberg

Tutulungan tayo ng Dios na magsimulang muli.


Copyright © 2019 Our Daily Bread Ministries, All rights reserved.


React, Share and post your reflections.
Follow us on Twitter: twitter.com/odbpilipinas
and on Instagram: instagram.com/odbpilipinas
Visit tagalog-odb.org for more

TEAM KAGU version 2.0

                                 STRONGER THAN BEFORE!!!! playing pass the message is so fun especially when the messag...